Butrint
В «Энеиде», когда Эней высаживается на берегах Эпира, спасаясь бегством из Трои, он находит небольшое царство, которым правят Геле...
Обновлено 10 июля 2026
В этом сезоне · июль · Лето
Чем заняться в Butrint сейчас
Рассказ
История Butrint
От иллирийских истоков к греческому городу
Это место было заселено ещё с бронзового века хаонами, ветвью иллирийцев, обосновавшихся на эпирском побережье. Между VIII и VII веками до н. э. поселение вступило в контакт с греческими колонистами из Керкиры, нынешнего Корфу, которые принесли туда культы, алфавит и эллинские городские формы, хотя так и не превратили его в настоящую греческую колонию в строгом смысле слова. Название Бутротон, по одной древней народной этимологии, будто бы намекает на жертвоприношение быка при основании города, но более вероятен иллирийский корень, адаптированный к греческому языку. Между IV и III веками до н. э. город обзавёлся мощными полигональными стенами, которые до сих пор опоясывают холм, театром и святилищем, посвящённым Асклепию, богу медицины, что на века сделало его местом паломничества и исцеления.
Бутротум, римская колония
В I веке до н. э. Рим обратил на Бутринт стратегическое внимание, ведь город лежал прямо напротив Корфу и вдоль путей в Грецию. Юлий Цезарь планировал поселить здесь ветеранов в качестве колонии — план, которому воспротивился его друг Аттик, землевладелец в этой местности, опасавшийся обесценивания собственных владений; позже, после победы при Акции, именно Август основал Colonia Iulia Buthrotum, заселив её ветеранами своих легионов. Римский город обогатился форумом, термами, акведуком и нимфеем, тогда как старое святилище Асклепия продолжало действовать рядом с новыми имперскими постройками. Найденные на месте надписи, в частности те, что фиксируют отпущение рабов на волю в связи с культом бога, дают яркое представление о городском обществе римской эпохи.
Византия, разграбления и медленный упадок
С разделом империи Бутринт вошёл в византийскую орбиту и пережил новый расцвет между V и VI веками, когда в городе появились большая христианская базилика и знаменитый баптистерий с напольными мозаиками. Укрепления были обновлены при Юстиниане, но конец VI века принёс нестабильность, землетрясения и постепенное заболачивание лагунной зоны, что определило судьбу памятника на последующие столетия. В 1081 году город был разграблен норманнами во время похода Роберта Гвискара против Византии, а в последующие десятилетия он неоднократно переходил из рук в руки между Эпирским деспотатом, Византией и анжуйскими властителями, тогда как поселение постепенно сжималось в сторону укреплённого акрополя.
Венецианское владычество и запустение
С 1386 года, а более прочно с XV века, Бутринт перешёл под контроль Венецианской республики, превратившей его в второстепенный по сравнению с Корфу, но всё же охраняемый гарнизоном оборонительный форпост: к этому периоду относятся укрепление замка на акрополе и строительство на противоположном берегу пролива треугольной крепости, контролировавшей движение к морю. Среди чередующихся османских захватов и венецианских возвращений город постепенно терял население, чему способствовала и малярия, распространявшаяся по мере расширения окрестных болот. К концу XVIII века, с падением Светлейшей республики, район был уже почти необитаем, сведён к горстке руин, поглощённых растительностью и водой, так что более столетия памятник сохранялся лишь в исторической памяти.
Археологическое возрождение и ЮНЕСКО
Руины вновь увидели свет начиная с 1928 года, когда итальянский археолог Луиджи Мария Уголини начал систематическую экспедицию по раскопкам от имени итальянского правительства, за несколько лет открыв театр, баптистерий с мозаиками и монументальные ворота в стенах, в том числе те, что получили имя от знаменитого рельефа со львом. После Второй мировой войны раскопки продолжились под руководством албанских археологов — работа растянулась на десятилетия и постепенно расширила исследованную территорию вплоть до пролива и треугольной крепости. В 1992 году ЮНЕСКО включила Бутринт в список Всемирного наследия, признав его уникальную многослойность; с 1990-х годов британский фонд Butrint Foundation сопровождает албанские учреждения в деле сохранения памятника, что в 2000 году увенчалось созданием Национального парка Бутринт.
Археологический памятник и античный театр
Маршрут осмотра проходит по кольцу, которое последовательно пересекает почти все эпохи города, а греко-римский театр становится первой крупной опорной точкой: высеченный в склоне холма рядом со святилищем Асклепия в III веке до н. э. и расширенный в римскую эпоху, он мог вмещать несколько тысяч зрителей и использовался как для представлений, так и для церемоний, связанных с целительным культом. Каменные ряды сидений, до сих пор хорошо различимые, обращены к тому, что было религиозным и гражданским сердцем античного города, а руины храма и портики святилища находятся всего в нескольких шагах. Надписи, высеченные на блоках театра и фиксирующие акты отпущения рабов на волю в честь Асклепия, — одни из самых ценных источников для реконструкции повседневной жизни эллинистического Бутротона.
Раннехристианский баптистерий и его мозаики
Немного дальше театра стоит баптистерий — круглое здание VI века, которое, пожалуй, является самым поразительным свидетельством памятника: в его центре сохранился мозаичный пол, один из лучше всего сохранившихся на Балканах, с концентрическими кругами, населёнными павлинами, утками, корзинами фруктов, дельфинами и геометрическими узорами, выполненными из мельчайших разноцветных тессер тончайшей работы. Чтобы защитить их от солнца и влажности, мозаики обычно остаются под слоем песка и открываются лишь по особым случаям или по просьбе к персоналу парка, но даже так круглая архитектура, ритмически подчёркнутая двумя рядами колонн, ясно передаёт то богатство, которого достигла христианская община Бутринта в эпоху перехода от античного мира к раннему Средневековью.
Венецианская крепость и музей акрополя
Поднимаясь к вершине холма, попадаешь на акрополь, заселённый с античности и неоднократно укреплявшийся, пока в венецианскую, а затем османскую эпоху он не стал небольшим замком, контролирующим пролив внизу. Здание, отреставрированное в XX веке, сегодня вмещает музей Бутринта, где собраны наиболее значимые находки раскопок: статуи, надписи, керамика и материалы, прослеживающие иллирийскую, греческую, римскую и византийскую фазы истории города. С его террас взгляд охватывает весь Вивари-канал вплоть до треугольной крепости на противоположном берегу, а в самые ясные дни — и очертания Корфу на горизонте: смотровая площадка, которая помогает прочитать оборонительную географию памятника лучше любого плана.
Лев Бутринта и циклопические стены
Укрепления нижнего города, построенные из крупных полигональных блоков начиная с IV века до н. э. и неоднократно перестраивавшиеся в римскую и византийскую эпохи, входят в число лучше всего сохранившихся памятников западного греческого мира, и их можно проследить почти целиком, пройдя вдоль периметра памятника. По пути открываются Львиные ворота, названные так по эллинистическому рельефу с изображением льва, вонзающего зубы в голову быка, вмурованному в стену как апотропеический образ и символ власти. Найденный во время раскопок Уголини, рельеф стал своего рода эмблемой памятника — сегодня он выставлен в музейной экспозиции, а на воротах осталась копия, отмечающая исходное место.
Канал Вивари, озеро и природа парка
Руины Бутринта возвышаются на узкой полосе земли, зажатой между одноимённым озером — бассейном солоноватой воды, питаемым карстовыми источниками, — и каналом Вивари, соединяющим его с Керкирским проливом после почти плоского русла длиной около двух километров. Вся территория, сегодня являющаяся национальным парком, представляет собой водно-болотное угодье международного значения: тростниковые заросли, пойменные леса и участки средиземноморского маквиса дают приют богатой фауне, от лысух до цапель, от бакланов до выдр, а воды канала исторически остаются коридором рыболовства и речного судоходства. Прогулка вдоль его берегов, за пределами собственно археологической территории, остаётся одним из самых прямых способов понять, почему древние выбрали именно это место для основания города.
Мидии Бутринта
Спокойные, богатые питательными веществами воды канала Вивари уже много поколений служат естественной фермой для мидий, выращиваемых на длинных рядах канатов и свай, видных с лодки или во время прогулки вдоль берега. Мидийное хозяйство Бутринта — традиционный промысел района Саранды, снабжающий рестораны побережья и экспортируемый также в Италию благодаря географической близости к Апулии. Отведать мидий на гриле, в соусе или просто на пару в одном из заведений с видом на канал, возможно сразу после посещения археологического памятника, стало одним из самых характерных впечатлений, связанных с Бутринтом, — не менее ярким, чем сами руины.
Как посетить памятник: билеты, необходимое время и сочетания
Археологический парк открыт ежедневно, с более продолжительными часами работы летом; вход платный, по единому билету, включающему весь маршрут — от театра до музея акрополя, — а также отдельную охраняемую парковку рядом с кассой. Для полного, неспешного осмотра требуется как минимум два с половиной часа, а если хочется уделить время и природному участку вдоль канала, то все три. Бутринт естественно сочетается с поездкой из Саранды, расположенной примерно в 18 километрах по трассе SH81, или с пребыванием в Ксамиле, ещё более близком: многие посетители приезжают также однодневно с греческой стороны — пассажирский паром из Корфу прибывает в Саранду менее чем за час.
Когда ехать
Весна, с апреля по июнь, и начало осени, с сентября до начала октября, — лучшее время для посещения Бутринта: температура остаётся приятной для долгих прогулок среди руин, а растительность парка находится на пике зелени, при этом перелётных птиц легче наблюдать вдоль озера. В разгар лета влажная жара лагунной зоны может сделать посещение в дневные часы более утомительным, и лучше передвигаться ранним утром или ближе к вечеру, избегая при этом наплыва организованных групп, прибывающих однодневно на паромах из Корфу. Зима, более дождливая, сокращает часы работы, но дарит почти безлюдный памятник тем, кто ищет тишины.
- Пройти весь периметр полигональных стен, от Львиных ворот до Скейских ворот
- Посидеть на трибунах греко-римского театра рядом со святилищем Асклепия
- Рассмотреть мозаичный пол раннехристианского баптистерия, когда он открыт для обзора
- Подняться на акрополь ради музея и панорамы на канал Вивари и Корфу
- Переправиться на лодке или пройти вдоль канала пешком до треугольной венецианской крепости
- Остановиться в ресторане на воде, чтобы попробовать мидий, выращенных в канале
- Продолжить путь до Ксамиля к морю — всего в нескольких минутах езды от парка
Частые вопросы
Come si arriva a Butrinto?
Quanto tempo serve per la visita?
Dove si parcheggia?
Si può visitare con bambini?
Conviene abbinare Butrinto a Ksamil o Saranda?
I mosaici del battistero si vedono sempre?
Как добраться
- Aeroporto Internazionale di Tirana "Madre Teresa" (TIA), circa 280 km e 4-5 ore d'auto a nord
- Aeroporto di Corfù "Ioannis Kapodistrias" (Grecia), raggiungibile con il traghetto passeggeri Corfù-Saranda (circa 30-75 minuti di navigazione) e poi circa 25 minuti d'auto fino a Butrinto
- Da Saranda si segue la SH81 verso sud in direzione Ksamil per circa 18 km fino all'ingresso ben segnalato del parco archeologico; la strada è asfaltata e scorrevole, con parcheggio custodito vicino alla biglietteria.
- Arrivate poco dopo l'apertura o nel tardo pomeriggio per evitare la calura di mezzogiorno e i gruppi che sbarcano dai traghetti di Corfù, particolarmente numerosi a metà giornata.
Идеально для
Duemilacinquecento anni di stratificazioni in un unico perimetro: teatro greco, foro romano, basilica bizantina e fortezza veneziana si susseguono in poche centinaia di metri.
Il parco nazionale che circonda le rovine è zona umida di rilevanza internazionale, con canneti, boschi ripariali e una fauna acquatica ricca, dalle folaghe alle lontre.
La cucina locale ruota attorno ai mitili allevati nel canale di Vivari, cucinati alla griglia o in guazzetto nei ristoranti affacciati sull'acqua.
A pochi minuti d'auto, le isole di Ksamil regalano acque turchesi e spiagge di sabbia fine, il contrappunto balneare naturale dopo la visita al sito.
Il canale di Corfù, visibile dal parco, ricorda come Butrinto sia stata per secoli soglia tra mondo greco e mondo albanese, la stessa acqua che oggi collegano un traghetto di poco più di mezz'ora.
Что посмотреть